![]() Want a bonus? Xbench also reads translation memories. Moreover, this software can be seamlessly connected to CAT tools if you need it (for example, you can upload Trados Studio bilingual files). This way, you save time by not having to manually find every error and your quality is significantly improved. Xbench is a free Quality Assurance (QA) software that allows you to adjust the settings to your needs and generate a report that will let you edit your work until it is immaculate. Inconsistencies, spelling mistakes, typos… as translators, we dread them because catching them can be difficult and time consuming. ![]() With these two goals in mind, I’ve put together a list of 8 tools that will help you produce better translations more efficiently without breaking your piggy bank.įree Tools for Translators to Boost Quality and Productivity Not too long ago, we compiled a list of the best free tools for freelance translators today, my focus is on translation quality and productivity. The challenge is not the lack of software but rather finding the best tool for our specific goals. When it comes to translation work, there are hundreds of tools for translators to choose from. This is a guest post written by Maria Scheibengraf, who we recently featured in our 6 best LinkedIn bloggers in the translation & localization industry.
0 Comments
Leave a Reply. |